何充直言不讳文言文翻译是什么?

翻译如下:

翻译:王含作庐江郡郡守的时候,贪污很厉害。王敦袒护他的哥哥,有意在与很多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦的文书,也在座,就脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不同。”王敦一下子没话可说了。在座的其他人都为何充担心,很不安。而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。

这篇短文在用词方面很有独到之处,值得我们学习。例如,“默然”“反侧”“晏然”三个词语,表现出当时三种不同人物的神情意态。

何充直言不讳文言文翻译是什么?

文章特点:

敢于同顶上头上司直面犯颜、斗胆持异的人,古往今来不算太多,尤其是在大庭广众之下当场揭露虚伪、维护真相的人更是少见。晋代的何充可以算上这样的一个好汉。何充是王敦的下属,当别人都替他不安时,他却敢于当面指出事实并非如此。可见何充十分直率方正。