
首先,在意思上"Heaven=heaven",它们在句中有时可以相互替换(在句首只能用"Heaven"),意为:”天国、极乐之地、天空“,它一般不与"the"连用。而"heavens"一般与"the"连用——"the heavens",它仅意指”天空“。我在此所说的”一般“你可以将其看成是”必然“。

首先,在意思上"Heaven=heaven",它们在句中有时可以相互替换(在句首只能用"Heaven"),意为:”天国、极乐之地、天空“,它一般不与"the"连用。而"heavens"一般与"the"连用——"the heavens",它仅意指”天空“。我在此所说的”一般“你可以将其看成是”必然“。