有人说“新妇初来时,小故始扶床,今日被驱遣,小姑如我长”四句废《古诗为焦仲卿妻作》原有,

有人说“新妇初来时,小故始扶床,今日被驱遣,小姑如我长”四句废《古诗为焦仲卿妻作》原有,

历来有争议,小姑一节可理解为朝夕相处,感情深厚;始尔未为久,相对白首夫妻较短。诗歌,重其意,有夸张之处,应当理解